查电话号码
登录 注册

أوقات السلم造句

造句与例句手机版
  • التدابير الوقائية في أوقات السلم
    和平时期的预防措施
  • وهذا العدد في تزايد مستمر سواء في أوقات السلم أو الحرب.
    这个数字在和平与战争时期都在不断增加。
  • وعمليات التعذيب قد تحدث في أوقات السلم وخلال النزاعات المسلحة.
    酷刑在和平时期和武装冲突期间都可能发生。
  • اتخاذ تدابير فعالة لدعم الأسرة في أوقات السلم والحرب؛
    采取有效措施,在和平时期和战时向家庭提供支助;
  • بيد أن مجتمعاتنا معرضة الآن لتهديدات في أوقات السلم أيضاً.
    然而,现在,我们的社会在和平时期也仍然处于威胁之中。
  • 38- يجب احترام حقوق الإنسان الأساسية في أوقات السلم كما في أوقات النـزاع.
    基本人权在和平时期和发生冲突时期都必须予以尊重。
  • □ تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال الحكم الديمقراطي في أوقات السلم وكذلك في أوقات الحرب.
    □ 在和平及战争时期的民主治理中实现两性平等
  • إذ إن سلب الحياة تعسفاً مخالف للقانون في أوقات السلم وفي النزاع المسلح.
    在和平时期和武装冲突期间任意剥夺生命都是非法的。
  • وبالتالي، فإن إطار الالتزام بحماية البيئة في أوقات السلم راسخ بشكل جيد.
    由此年来,在和平时期保护环境的义务框架是早已确立。
  • ويحظر القانون الدولي الطرد الجماعي للأجانب في أوقات السلم وفي أوقات الحرب على حد سواء.
    国际法禁止在和平时期和战争时期集体驱逐外国人。
  • 72- يجب حماية الحق في الغذاء في أوقات السلم كما يجب حمايته في أوقات الحرب أيضاً.
    食物权必须在和平时期得到保护,但在战时也一样。
  • 42- ما زالت بيلاروس تطبق عقوبة الإعدام فيما يخص بعض الجرائم خلال أوقات السلم والحرب.
    白俄罗斯对和平时期和战争时期的某些罪行保留了死刑。
  • 37- إن حقوق الإنسان الأساسية يجب أن تُحترم في أوقات السلم وفي أوقات النزاع المسلح.
    无论是在和平时期还是在武装冲突时期,都必须尊重基本人权。
  • ولوحظ أن هذه النزاعات تحدث في أوقات السلم وينبغي أن تحل بوسائل داخلية.
    该代表团表示,这些冲突发生于和平时期,应该通过内部手段来解决。
  • فإذا ارتكبت جريمة ضد موظفي الأمم المتحدة في أوقات السلم يعاقب عليها شأنها شأن أي جريمة أخرى.
    和平时期对联合国人员犯下的罪行应像任何其他罪行一样受到惩罚。
  • ٤- وقد ألغي استخدام عقوبة اﻹعدام في أوقات السلم في عام ١٢٩١ وفي أوقات الحرب في عام ٣٧٩١.
    1921年决定和平时期废除死刑,1973年决定战时废除死刑。
  • والتجنيد في القوات المسلحة طوعي في أوقات السلم بعد إلغاء الخدمة العسكرية الإجبارية رسمياً في عام 2004.
    自2004年正式取消义务兵役之后,和平时期的新兵征募是自愿的。
  • ولاحظت أن العديد من الدول ألغت عقوبة الإعدام في أوقات السلم وأقرت بحظر توقيع عقوبة الإعدام على الأحداث.
    她指出,许多国家废除了和平时期的死刑并确认禁止对少年实行死刑。
  • وهنالك أيضا التزامات أوقات السلم بموجب القانون الإنساني الدولي، بيد أن هذه الالتزامات لا صلة لها بالمناقشة الحالية.
    按照国际人道主义法,还存在一些和平时期的义务,但与本讨论无关。
  • 70- وقد ألغت النرويج عقوبة الإعدام على جميع الجرائم في أوقات السلم والحرب على حد سواء.
    挪威已经在所有罪行上都废除了死刑,无论是在和平时期,还是在战争时期。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوقات السلم造句,用أوقات السلم造句,用أوقات السلم造句和أوقات السلم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。